Preveza vacation – Day 3 | Travel

23 September, 2013

Day 3 in Preveza was really full, so I have to warn you that this post is picture-loaded. But a picture is worth a thousand words, so I’m going to give you a small summary of the day, and then let you continue to the pics and captions to learn more. We decided to go to Acheron river on the 3rd day , and also visit the nearby Necromanteio (which was unfortunately closed). We skipped lunch to then go to Parga’s castle, and enjoy the view of Parga from there. Our day ended there, since we wanted to return to the hotel for dinner and stay in that night, which turned out to be a wise decision; at dinner time the skies opened and a storm hit the area. It was raining cats & dogs so we thanked our luck for deciding to stay in, and enjoyed a drink at our hotel. If you were following me on Instagram, you’ve surely seen some photos, but if you haven’t you can do it here.


Η 3η μέρα στην Πρέβεζα ήταν πολύ γεμάτη και πρέπει να σας προειδοποιήσω ότι αυτή η ανάρτηση έχει πάρα πολλές φωτογραφίες. Αλλά μια εικόνα = χίλιες λέξεις, οπότε μετά από αυτήν την μικρή περίληψη της μέρας μας, θα σας αφήσω να απολαύσετε τις φωτογραφίες και να διαβάσετε τις λεζάντες αν το επιθυμείτε. Την 3η μέρα λοιπόν, αποφασίσαμε να επισκεφτούμε τον ποταμό Αχέροντα, και το Νεκρομαντείο που βρίσκεται στην περιοχή (το οποίο ήταν δυστυχώς κλειστό λόγω έργων!). Παραλείψαμε το μεσημεριανό της μέρας, για να επισκεφτούμε το κάστρο της Πάργας και να απολαύσουμε τη θέα από εκεί. Και κάπου εκεί αποφασίσαμε να γυρίσουμε στο ξενοδοχείο και να μείνουμε μέσα για το τελευταίο μας βράδυ εκεί, κάτι που αποδείχτηκε πολύ σωστό, καθώς την ώρα του βραδινού άνοιξαν οι ουρανοί και άρχισε να βρέχει καταρρακτωδώς. Χαρήκαμε με την τύχη μας και περάσαμε το βράδυ μας ήρεμα, στο μπαράκι του ξενοδοχείου μας. Όσοι με ακολουθείτε στο Instagram έχετε σίγουρα πετύχει φωτογραφίες από εκείνες τις μέρες… Αν δεν με ακολουθείτε, μπορείτε να το κάνετε εδώ.

Breakfast of the day: scrambled eggs, yogurt with honey & oatmeal, a small piece of cake and filtered coffee. Yummy!
Το πρωινό της ημέρας: Ομελέτα, γιαούρτι με μέλι και βρώμη, ένα μικρό κομμάτι κέικ και καφές φίλτρου. <3
First stop: Acheron river estuary/mouth.
Πρώτη στάση: οι εκβολές του ποταμού Αχέροντα.
From this point you can see the juncture of Acheron river and the sea. Acheron on the left, and the sea on the right.
Από αυτό το σημείο μπορείτε να δείτε την ένωση του ποταμού Αχέροντα με τη θάλασσα. Από τα αριστερά βλέπουμε τον ποταμό και από δεξιά τη θάλασσα.
On the right of Acheron river estuary.
Στα δεξιά των εκβολών του Αχέροντα.
Outfit of the day: Μ. «on the rocks».
Στα βράχια.
Ammoudia is a huge Sandy beach on the right, with fantastic shallow waters, and small sand dunes.
Η παραλία αμμουδιά είναι μια μεγάλη αμμώδης παραλία δίπλα στις εκβολές του Αχέροντα, με πολύ καθαρά ρηχά νερά και μικρούς αμμόλοφους.
Love is all around you!
Η αγάπη βρίσκεται παντού γύρω μας.
Ammoydia beach. Can you see the small sand dune on the right of the photo?
Η παραλία Αμμουδιά. Μπορείτε να δείτε το μικρό αμμόλοφο στα δεξιά;
I couldn’t help but use the sand dune as a canvas for a bit of Do You Speak Gossip art. 😉
Δεν μπόρεσα να αντισταθώ και χρησιμοποίησα τον αμμόλοφο ως καμβά. Do You Speak Gossip?
Me and my bikini that was sent to me a while back, at Ammoudia beach.
Εγώ και το μπικίνι μου που μου είχε σταλεί πριν μερικούς μήνες, στην παραλία της Αμμουδιάς.
Small boats that you can rent for a boat ride in Acheron river.
Βάρκες που μπορείς να νοικιάσεις για να πας βαρκάδα στον Αχέροντα.
After enjoying our swim and tanning at Ammoudia beach, we went to find the springs of Acheron river.
Μετά το κολύμπι και το μαύρισμα στην παραλία της Αμμουδιάς, πήγαμε να δούμε τις πηγές του Αχέροντα.
Suspension bridge, at Acheron river.
Κρεμαστή γέφυρα κοντά στις πηγές του Αχέροντα.
Fantastic walk through the woods, full of my all-time-favorite plane trees, to see the springs. You can to do it, if you visit the area.
Περπάτημα μέσα στο δάσος (το οποίο ήταν γεμάτο από τα αγαπημένα μου δέντρα, τα πλατάνια), για να δούμε τις πηγές. Πρέπει οπωσδήποτε να το κάνετε αν επισκεφτείτε την περιοχή.
This is where the road next to the river stops. You can either go back, or get in the river and continue walking through it.
Εδώ είναι το σημείο που σταματάει ο δρόμος που πάει δίπλα από το ποτάμι. Μπορείτε είτε να γυρίσετε πίσω, είτε να συνεχίσετε να περπατάτε μέσω του ποταμού.
Seeing so many tourists walk through the river I wanted to try it as well. As you can see by my face, the water was freezing cold. Like you can’t even believe HOW cold!
Βλέποντας τόσους τουρίστες να περπατάνε μέσω του ποταμού, πείστηκα να το δοκιμάσω κι εγώ. Όπως μπορείτε να καταλάβετε από τη φάτσα μου, το νερό ήταν παγωμένο. Δεν μπορείτε να φανταστείτε ΠΟΣΟ παγωμένο ήταν!
I tried many times to get used to it, but the result was still the same. It was so freaking cold, and I was running to get out of it as soon as I could.
Δοκίμασα πολλές φορές να το συνηθίσω για να διασχίσω το ποτάμι, αλλά το αποτέλεσμα ήταν πάντα το ίδιο. Το νερό ήταν τόσο απίστευτα-κρύο, που έτρεχα να βγω από το ποτάμι όσο πιο γρήγορα μπορούσα.
We weren’t the only ones who couldn’t go in. So we went back as you imagine and continued our day.
Ευτυχώς δεν ήμασταν οι μόνοι που δεν μπορέσαμε να διασχίσουμε το ποτάμι. Σ’αυτό το σημείο βέβαια να σας πω, ότι μεταξύ μας, μόνο οι Έλληνες φάνηκαν να είχαν το ίδιο πρόβλημα. Οι ξένοι δεν καταλάβαιναν και πολλά ή ήταν πιο χαλαροί με το κρύο. Εμείς μάλλον δεν έχουμε συνηθίσει σε τέτοιες θερμοκρασίες. Έτσι γυρίσαμε πίσω και συνεχίσαμε τη μέρα μας.
Beautiful local houses on our way to visit the castle of Parga.
Όμορφα σπιτάκια της περιοχής καθώς πηγαίναμε να βρούμε το κάστρο της Πάργας.
One of the most famous beaches of the area:  Valtos beach. We didn’t unfortunately visit it, as we didn’t know about it until then. But you should!
Μια απ’τις πιο όμορφες και οργανωμένες παραλίες της περιοχής: ο Βάλτος. Εμείς δυστυχώς δεν την επισκεφτήκαμε, καθώς δεν γνωρίζαμε γι’αυτήν μέχρι τότε. Αλλά θα σας πρότεινα να πάτε. Την επόμενη φορά θα ξέρουμε καλύτερα.
The entrance of Parga’s castle.
Η είσοδος του κάστρου της Πάργας.
Parga, from the entrance of the castle.
Η Πάργα από ψηλά, από την είσοδο του κάστρου.
The island of Panagia, from the entrance of Parga’s castle.
Το νησάκι της Παναγίας από την είσοδο του κάστρου της Πάργας.
Inside Parga’s castle.
Μέσα στο Κάστρο της Πάργας.
View from above
Θέα από ψηλά.
Me with the island of Panagia in the background.
Εγώ με το νησάκι τις Παναγίας στο βάθος.
As we skipped lunch, we decided to stay for ice cream and cold coffee at the café of the castle, and enjoy the view before we headed to our hotel.
Μιας και δεν είχαμε φάει μεσημεριανό, αποφασίσαμε να μείνουμε στο καφέ του κάστρου για έναν καφέ και ένα παγωτό, απολαμβάνοντας ταυτόχρονα τη θέα.
This last photo is especially dedicated to my friend Denise, who is not only a great blogger and friend, but also a very talented painter. These people were sitting under the café and were painting the view of Parga, and the island of Panagia.
Αυτή η τελυταία φωτογραφία είναι εξαιρετικά αφιερωμένη στη φίλη μου Denise, που όχι μόνο είναι μια υπέροχη φίλη και blogger, αλλά και πολύ ταλαντούχα ζωγράφος. Όλοι αυτοί κάθονταν μέσα στο κάστρο και ζωγραφίζανε τη θέα της Πάργας και του νησιού της Παναγίας.


I hope you enjoyed this super huge post. I had so many things to show you that it was impossible to use fewer photos.

Ελπίζω να απολαύατε αυτήν την ανάρτηση. Είχα τόσα πολλά να σας δείξω που ήταν αδύνατο να χρησιμοποιήσω λιγότερες φωτογραφίες.




Feel free to Gossip about it:

18 comments on “Preveza vacation – Day 3 | Travel

  1. Axxxxxx!!! Πόσο ζηλεύω!!!!
    Η Πρέβεζα είναι πολύ κοντά στο χωριό της μαμάς μου, και έχω να πάω πάάάρα πολλά χρόνια!
    Η Πάργα είναι πολύ λατρεμένος τόπος!
    (Για μένα, ίσως και το ωραιότερο που έχω επισκεφθεί!)
    Φιλάκια πολλά-πολλά!
    Καλή εβδομάδα!
    syros2js recently posted..ΠΩΣ ΠΕΡΑΣΑ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΜΟΥ…My Profile

    • Egw eixa na paw apo poli mikri, kai den thimomoun tin perioxi katholou! Vasika den meiname mesa stin Preveza. Tin poli tis Prevezas tin episkeftikame mono mia fora tin prwti mas mera ekei. Mename s’ena xenodoxeio konta sto xwrio Kastrosikia, kai apo ekei girnousame se kontines perioxes oso prolavainame…Den eimastan ekei kai polles imeres, kai to oti eprepe na girname pisw sto xenodoxeio gia ta geumata itan perioristiko..Mallon tha milisw gi’auto se allo post 🙂
      I Parga para poli omorfi ontws! Ithela pws kai pws na tin episkeftw…alla oxi toso kali oso perimena gia na pw tin alitheia…Tin prwti thesi stin kardia mou tha exei panta to Nauplio nomizw <3 xixi
      Filakia polla kai kali evdomada kai se sena! 🙂

    • Thank you Jilly! The weather has changed a bit since then, and our temperatures have dropped too. Mostly at night though. Days are still quite hot. These photos were taken between the 10th and the 13th of September. 🙂

  2. More lovely pictures! I wish I was there! Can’t believe how cold the water is this time of year, it’s just right after Summer.. hehe. Parga’s Castle and the Archeron river is stunningly beautiful.. so are the little houses.. reminds me how much I love your country! x
    steph recently posted..DIY Midi skirtMy Profile

    • hehe thank you! It’s always nice to hear that people love my country. Especially after all the politics that slowly turning everyone against us!
      I think this was my favorite day of all! We saw the best places, and enjoyed the views. I’m afraid that that the temperature of the water doesn’t change much (if not at all) during summer. It’s because it’s a river and not sea. But sea water on this side of Greece is always colder in general.

  3. Thank you so much for dedicating it to me! I looooved to see you so beautiful and having fun! I love that printed dress, I told you! I am trying to find the picture I painted, exactly the same as one of your photos! The river must have been very very cold, really! Guess what, I am running after lawyers! Will tell you tomorrow! Makia and again, thank you, you are so sweet and wonderful!
    Bee-zee recently posted..A New Challenge Wisdom!My Profile

    • You’re welcome! After all I had you in mind when I took these photos. So I can show them to you! I remember that you have painted the same picture! 🙂
      We’ll talk soon, don’t worry! Makia!

  4. χαχαχ ε μα οι βόρειοι που να νιώσουν κρύο το νερό.. ενώ εμείς οι θερμόαιμοι που να το αντέξουμε!!

Leave a Reply

Thank you so much for stopping by my blog. I read and appreciate every comment

  • Please leave your blog's link in the "website" box and NOT in the comment text
  • All extra links in the comment text will be deleted
  • Read the full comment policy here

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge